GeoPromptTracker

Free tool — no sign-up

Hreflang Tag Generator

LocaleURL for that locale

Tip: include an x-default entry pointing to your language-selector or default page, and make sure every page in the set lists all variants including itself.

hreflang output

Nothing yet — run the tool above.

Multilingual and multi-regional sites face a coordination problem: the same content lives at several URLs, and crawlers need to know which URL serves which audience. Hreflang annotations solve this — but they're notoriously fiddly to hand-write, with strict reciprocity rules and two different valid formats. This tool generates both from one simple locale/URL table.

Why it matters for AI search: language matching matters more in AI answers than in classic search results. When someone asks an AI assistant a question in French, the most useful citation is your French page — but the assistant's crawler can only route to it reliably if your site declares which URL is the French variant. Hreflang is that declaration. Without it, multilingual sites commonly see their English version cited to non-English users, or worse, see variants compete as near-duplicates.

How this tool works: build your locale matrix row by row — a locale code on the left (with autocomplete suggestions for common codes like en-GB, de, pt-BR, and the special x-default), the full URL for that locale on the right. The output panel generates two formats from the same input: <link> tags ready to paste into the <head> of every page in the set, and XML sitemap entries using xhtml:link alternates, wrapped in a valid urlset with the xhtml namespace declared — the scalable approach for larger sites. Both update live; remember that the same complete set of annotations must appear on (or for) every variant in the group, including a self-reference.

Limitations: this tool generates annotations for one page group at a time — a site with 50 translated pages needs 50 runs or (better) a templated implementation in your CMS using this output as the reference pattern. It validates locale codes only loosely, so double-check that your codes follow ISO 639-1 language (+ optional ISO 3166-1 region) format — en-GB, not en-UK, is the classic mistake. And hreflang solves variant routing, not translation quality or content parity; crawlers may ignore annotations pointing at pages whose content doesn't actually correspond.

Frequently asked questions

What is hreflang and when do I need it?

Hreflang tags tell crawlers which language/region variants of a page exist and which URL serves each audience. You need them whenever the same content exists in multiple languages or regional versions (like en-US and en-GB) — without them, crawlers may show the wrong variant to the wrong audience or treat the variants as duplicate content.

What is x-default for?

x-default marks the fallback URL for users who match none of your listed locales — typically your language-selector page or your primary-language version. Including it is strongly recommended.

Should I use link tags or sitemap entries?

Either works; don't do both inconsistently. Link tags in the <head> are simpler for a handful of pages; sitemap-based hreflang scales better for large sites since all annotations live in one file. This tool generates both formats from the same input.

Does every page variant need to list all the others?

Yes — hreflang must be reciprocal. Every variant lists every other variant including itself. Missing return links are the most common hreflang error and cause crawlers to ignore the annotations entirely.

Do AI systems use hreflang?

AI crawlers inherit the same multilingual signals search crawlers use. Clear hreflang annotations help any system fetching your site understand which URL is the canonical variant for a given language — relevant when an AI assistant answers a user in German and needs to cite your German page, not your English one.

Related